[综]第一夫人_75(1 / 2)

我很擅长逃跑,也很擅长降低敌人的警戒心。你没发现你们总容易忘记,我可是十六岁、就能一个人横跨海洋、躲藏到纽约、成功找到素未谋面的表兄?我还跟一个佣兵、一个杀手住了那么多年,不会几点奇怪的技能说不过去吧。

史蒂夫想了想,点头,嗯,有道理。

荷莉一愣,仰起脸,睁大眼,你学我说话!

没,我只是突然发现这句话真的能被广泛运用。史蒂夫说,半开玩笑,普通是你的保护色。我中计了。

而且我没打算让你有任何机会逃跑。荷莉高高挑眉。

史蒂夫笑了笑,心想,他才是没打算让荷莉有任何机会逃跑。

第38章 队长和她;我觉得我,眼光挺好

但,或许,我就是喜欢你藏在普通背后的不普通。史蒂夫说,低头、亲吻荷莉的前额,转身过去、继续切绿花椰跟胡萝卜,我觉得我眼光挺好。这是开到宝箱吧?我美丽、可爱的妻子文武双全,还比我年轻至少……我算算,我们居然差了六十九岁。

天啊,史蒂夫。你还懂游戏用语?荷莉被逗笑了。她双手环抱史蒂夫的腰,凑在史蒂夫身旁、紧紧跟着,妨碍他下厨。

我也不是那么跟不上时代。

荷莉笑了笑,放开史蒂夫,拉了张高脚椅、在旁边坐下,晃着腿、看史蒂夫为她做饭。

两人安静了片刻,荷莉轻声开口。

但其实我还是有点害怕。她说。

史蒂夫瞥了眼荷莉,开炉。他们家的火炉是新式的那种,整片平面、黑色耐高温高压玻璃、不需要煤气的电子炉。史蒂夫将钢锅放在圆圈位置上,锅内水有八分满。然后他从上方柜内拿出一包意大利面。

你怕有什么东西回来找你?

哈哈哈,不好笑。我说真的,史蒂夫。那种感觉好恶心。我拿油画刀刺进那个人的后颈,我不知道……我不知道该如何形容那种感觉。你会明确地感受到,你手下,这块肉,这个物体,他是有生命的,是软的、温热的、有骨头,就跟你一样。但你得刺下去,不然他会反过来刺你。

荷莉说着,说到最后,有点歇斯底里。我很害怕,史蒂夫。我一直想着、你不在我身边,我得保护好我自己。我不能让别人有机会拿我来威胁你。我不想成为你的弱点。我不想……我不想让自己这么脆弱。